摩:接触;踵:脚跟。肩挨肩;脚尖连着脚跟。形容人多拥挤;或比喻事物接连不断的出现。
西汉 刘向《战国策 齐策一》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”
摩肩接踵联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
摩肩接踵与“熙来攘往”有别:摩肩接踵偏重“拥挤”;只用于人;不用于物;可受副词“必须”等的修饰;“熙来攘往”偏重在“往来的杂乱喧闹”。多用于人;也用于物。
1.殊不知,获取资料万千辛苦无法提,现场采访摩肩接踵人拥挤,枪林弹雨也要闯,灾情面前不言退。你们辛苦了!记者节到了,愿你们工作顺利,健康如意!
2.元宵节赏灯的人潮摩肩接踵,非常拥挤,正是扒手施展特技的好时机,大家都应该小心警惕。
3.一下子,挨山塞海、摩肩接踵的盛况再次在“畅爽地带”上演。
4.大城市摩肩接踵的道路上没有诗情画意如韩剧般蜿蜒唯美的脚印,生活中的镜头里更多是白雪融化后的泥泞,是冰面上站立不稳的摔倒……然而,最美的风景,不是电影中的白雪皑皑,浪漫传奇,而恰恰是泥泞中将摔倒前,扶住你的那只手。
5.放眼看去,满城里冠盖如云,商贾不绝于途,学子书生打扮的人物就更是摩肩接踵。
英语:be jampacked with people
日语:肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
俄语:давка <толпиться>
德语:Schulter an Schulter und Ferse an Ferse <Kopf an Kopf stehen>