摩:接触;踵:脚跟。肩挨肩;脚尖连着脚跟。形容人多拥挤;或比喻事物接连不断的出现。
西汉 刘向《战国策 齐策一》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”
摩肩接踵联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
摩肩接踵与“熙来攘往”有别:摩肩接踵偏重“拥挤”;只用于人;不用于物;可受副词“必须”等的修饰;“熙来攘往”偏重在“往来的杂乱喧闹”。多用于人;也用于物。
1.城中茶楼酒肆、乐坊青楼、布庄钱柜鳞次栉比,来自潜龙大陆各个地方的人们操着不同的口音摩肩接踵,挥袖成风。
2.高寒一路询问,终于来到了易家商行的门前,这个门的装饰比高家的大门不知道好多少倍,进出的人也摩肩接踵,门口车水马龙,好多乘坚驱良都在门前停着。
3.殊不知,获取资料万千辛苦无法提,现场采访摩肩接踵人拥挤,枪林弹雨也要闯,灾情面前不言退。你们辛苦了!记者节到了,愿你们工作顺利,健康如意!
4.元宵节赏灯的人潮摩肩接踵,非常拥挤,正是扒手施展特技的好时机,大家都应该小心警惕。
5.一下子,挨山塞海、摩肩接踵的盛况再次在“畅爽地带”上演。
英语:be jampacked with people
日语:肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
俄语:давка <толпиться>
德语:Schulter an Schulter und Ferse an Ferse <Kopf an Kopf stehen>