名:名称;副:相称;相符合。名声与事实不相符合。指空有虚名。
三国 魏 刘邵《人物志 效难》:“中情之人,名不副实,用之有效。”
名不副实主谓式;作谓语、定语、定语;指空有虚名。
副;不能写作“付”。
1.英国着名的极地科学家们说,泰晤士报的世界地图册名不副实,并肯定地说,由于气候变化,泰晤士报必须重新绘制其格陵兰岛的地图。
2.巴西队的现状让卢拉同志很是惊诧和失望,他觉得好多所谓球猩是名不副实呀,是相当应该检讨一下呀。
3.英国著名的极地科学家们说,泰晤士报的世界地图册名不副实,并肯定地说,由于气候变化,泰晤士报必须重新绘制其格陵兰岛的地图。
4.我怀疑,现在,许多观众已经开始为这个节目担心。虽然,曾经有几次我也被节目感动得流泪,但我还是感觉它名不副实,对不起"温弗瑞"这个名字。
5.最近有些商店统称"跳楼大拍卖",可是里面商品的售价却不见得比平时便宜,完全名不副实。
英语:hollow reputation without basis
日语:有名無実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない
俄语:назвáние не соотвéтствует содержáнию
德语:mehr Schein als Sein <seinem Ruf in Wahrheit nicht gerecht werden>
法语:réputation imméritée,surfaite
唱戏的点兵 | 阿二当官