原指两袖迎风而起;飘飘扬扬的姿态。后比喻做官的时候;十分清廉;除 衣袖中的清风之外;别无所有。现也指清贫;没有财产。也作“清风两袖”。
元 魏初《送杨季梅》诗:“父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。”
两袖清风主谓式;作谓语、定语;含褒义。
袖;不能写作“抽”。
1.能听真话,敢讲真话,一身正气显操守;想办实事,善办实事,两袖清风作表率。
2.壬午年马到成功,倡廉政两袖清风。
3.呕心沥血育桃李,两袖清风朝父老。
4.一身正气官气扫,两袖清风腐风离。
5.凭一腔热血,袭两袖清风,站三尺讲台,育四方桃李。
英语:incorrupt
日语:(官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
俄语:бескорыстный <неподкупность>
德语:wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein <eine reine Weste haben>
法语:fonctionnaire intègre <incorruptible>
胳膊弯里打凉扇 | 嫦娥跳舞