一声接一声地诉苦。
明 吴承恩《西游记》第16回:“你看那众和尚,搬箱抬笼,抢桌端锅,满院里叫苦连天。”
叫苦连天偏正式;作谓语、宾语;用于陷于困境或极为痛苦。
见“叫苦不迭”(500页)。
1.欧阳燕在家里的时候是一副姐姐的模样,还时不时的挑逗莫卡一下,但是在训练莫卡的时候,简直就是这个世界上最恐怖的女魔头,要求之高让莫卡叫苦连天。
2.曾家驹原也不很了然于父亲的叫苦连天,但总之是觉得事情糟,而且很生气,一手揪住了老婆就打。
3.地球资源很有限,盲目开采心不安;资源浪费更可耻,子孙后代叫苦连天;不能只顾己安乐。留下骂名在人间;关爱地球我有责,关注环保大发展!
4.心胸狭小的人多烦恼,别人不能公正地对待他,会使其烦恼;自己的机遇不如人,也会使其烦恼。在生活中遇到些许不顺的事情,便会叫苦连天,仿若安徒生童话中那个豌豆上的公主。
5.杨小天心里叫苦连天,我靠,又是三天工资,心里暗骂一声,去更衣室换了件保安制服回到了酒吧门口。
英语:one's cry for bitterness is heavenly high
日语:しきりに悲鳴(ひめい)を上げる
俄语:без концá жáловаться на свою судьбу
法语:se lamenter à longueur de journée <se répandre en lamentations>
坐飞机吃黄连 | 黄连树下喊上帝
哭声直上干云霄(打一成语) | 蜀道何其难(打一成语)