归结到根本上。同“归根结蒂”。
周立波《山乡巨变》上一:“如今是人力世界,归根结底,还是靠做。”
归根结底作状语、分句;指归结到根本上。
1.网络时代云革命带来的虚拟自由,丝毫也不能缓和现实中奴役与自由的真实冲突。全球各地此起彼伏的恐怖袭击和绵延不断的战胜烽火、不管表面上有多少错综复杂的文化和宗教背景或者所谓的特殊国情,归根结底,都无不是自由与奴役的冲突。
2.我哑然失笑,归根结底,是我自己太怕冷,被从骨头里冒出来的寒气煎熬了太多年,以至于,居然抵挡不了一条毛毯带来的温暖诱惑。
3.同志们,炎炎夏季了,为让大家对时局有个清醒的认识,现特别提醒:这个夏天是我们的,也是你们的,但归根结底还是那帮知了和蚊子们的。因为它们一个知道唱赞歌,一个懂得送红包。所以要时刻记得防范。嘿嘿,天热了,愿你多保重,远离蚊虫骚扰,轻松快乐一夏!
4.主义的道理千条万绪归根结底就是一句话“共富有理”!!共富!共丫的富!。
5.市民亮出的菜品不下百种,记者总结发现,市民给出的年夜饭菜单,归根结底是“荤中有素、辣中带鲜、四分天下”的菜品组合才是年夜饭成功的王道。
英语:in the final analysis
日语:つまるところ,とどのつまり
俄语:в конéчном счёте
德语:letzten Endes <im Grund>
法语:en fin de compte <après tout>
树高叶落不随风(打一成语)