春雨以后;竹笋长得又多又快。比喻新生事物大量涌现蓬勃发展。
宋 张耒《柯山集 食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。”
雨后春笋偏正式;作定语、宾语;含褒义。
1.教改实施之后,各类名义的大学便如雨后春笋般快速地增加了很多。
2.但是美式速食餐馆却如雨后春笋般在世界各地流行起来。
3.最近这几年以来,一、二十层的高楼如雨后春笋般地耸立在臺北街头。
4.随着我国经济的不断发展,各种建筑物如雨后春笋般出现在大街小巷。
5.我生活在一个热闹的小城市,这里的高楼如雨后春笋般拔地而起,商品琳琅满目,节日人山人海。
英语:like mushrooms after rain
日语:雨後(うご)のたけのこ
俄语:как грибы после дождя <как весений бамбук после дождя>
德语:wie Bambussprossen nach einem Frühlingsregen emporschieβen--wie Pilze aus dem Boden schieβen
法语:pousser comme un champignon
新竹地区晴时多云(打一成语)