禁:抑制。感情激动;无法抑制自己。
南朝 梁 刘遵《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”
情不自禁主谓式;作谓语、状语;用于描写人的感情。
情不自禁和“不由自主”都可形容人“不能控制自己”;但情不自禁强调感情的流露;“不由自主”不限于此;还可形容人体某部分。
1.闻到妈妈烧饭的香味,我总是情不自禁地咽下口水。
2.他情不自禁地上前,把她拥在怀里。
3.白雪情不自禁地紧紧地抓住杨歌的手,看着张小开。
4.听了老人悲惨的诉说,小梅情不自禁地流下了同情的眼泪。
5.所有的蒙眼的情节都有种强烈的,情不自禁的效果。
英语:can't refrain frow
日语:思(おも)わず,知らず知らず
俄语:не в силах сдержáть себя
德语:sich nicht beherrschen kǒnnen <unwillkürlich>
法语:malgré lui
春心底事难关索 (打成语一) | 除了我谁都别想谈恋爱!(打一成语)