如同看火那样看得清楚。比喻对事物观察得十分明白透彻。
明 林潞《江陵救时之相论》:“当以某辞入告,某策善后,勇怯强弱,进退疾徐,洞若观火。”
洞若观火偏正式;作谓语、定语;含褒义。
洞若观火和“洞察一切”;都表示“看得很清楚、明白”。不同在于:侧重点不同。“洞察一切”着重于对事物观察得深入而全面;指没有遗漏;而且只适用于人;洞若观火着重于观察事物的透彻程度;指十分明白清楚;可适用于人或物。
1.子顺着韩泰的路线从后门追去,这一切都无声无息,只有一旁洞若观火的辛瑜璞看在眼里,于是上前告辞,其实是找了个借口想出去追谢玄和韩泰。
2.阿提拉对战局洞若观火,他知道罗马军团早已今不如昔,只有西哥特人尚能一战,如果能将其歼灭,就胜券在握。
3.警官真是英明,洞若观火火眼金睛啊;王兄弟好严密的推理,心思缜密洞察秋毫啊,当真是什么都瞒不过你的眼睛。
4.王爷是一国的王爷朝中之事,王爷不说洞若观火也可以说是大致清楚,还需我这个山野闲人来说什么。
5.陛下,你身为一国之君,理应明辨是非、洞若观火,分清什么人是忠臣良将,什么人是奸臣小人;分清什么话是逆耳忠言,什么话是谗言诳语。
英语:clear like looking at a fire
日语:火を見るよりも明(あき)らかである
俄语:видеть яснéе ясного
德语:ein ausgezeichnetes Beobach-tungsvermǒgen besitzen
呼叫零号!如果看见,马上点燃(打一成语)