师:军队。利:顺利。出战不顺利。形容事情刚开始,就遭受败绩。
浩然《艳阳天》第29章:“今天真是出师不利,一个好人都没有遇上。”
出师不利作谓语、宾语、状语;指不顺。
1.本届世界杯波尔出师不利,首战不敌格林卡小组出线一度蒙上阴影。
2.今晚,我无论如何不会让这双重困难造成出师不利。
3.由于纽约帆船俱乐部出师不利,人们开始把注意力转到其他主要挑战者身上。
4.发生过几次意外,其中最严重的一次,任务第一天就来了个出师不利。
5.没想到一露头就被虞正南打个乌眼青,出师不利啊,开弓没有回头箭,重打锣鼓另开张,看来自己还得独辟蹊径,再接再厉啊。
英语:be thwarted in the first battle <get off on the wrong foot>
日语:出兵が失敗(しっぱい)する
刚扯帆就遇顶头风 | 行军遇伏兵 | 大风吹倒帅字旗 | 大风刮倒了帅旗
白战未许持寸铁(打一成语)