遍:普遍;全面;鳞:鱼鳞。全身受伤;伤痕 像鱼鳞一样密。形容伤势很重。
清 吴趼人《痛史》第六回:“打的遍体鳞伤,着实走不动了。”
遍体鳞伤主谓式;作谓语、定语;形容身体受到摧残,伤势很重。
遍体鳞伤和“体无完肤”;都有“浑身受伤”的意思。但遍体鳞伤的“体”;一般只指人或动物的身体;并且是受到棍棒、石头、刀枪等外力摧残的结果;“体无完肤”的“体”;不仅指肉体;还可以指观点、文章、讲话等;含义也较广;它能比喻被驳斥、责骂、批评、打击得很厉害或比喻文章被删改得很厉害;遍体鳞伤没有此意。
1.几个歹徒挟持他到一处荒野,把他打得遍体鳞伤,呻吟不绝。
2.被捕后,敌人打得他遍体鳞伤,但他宁死不屈,表现出一个共产党员的英雄气概。
3.他不小心从山上滚了下来,被石头磕碰得遍体鳞伤。
4.学会离开,在落泪以前转身离去,留下简单的背影;学会离开,将昨天埋在心底,留下最美的回忆;学会离开,让彼此都能有个更轻松的开始,遍体鳞伤的爱并不一定就刻骨铭心。这一程情深缘浅,走到今天,已经不容易,轻轻的抽出手,说声再见,真的很感谢,这一路上有你。
5.这个女人把自己的孩子打得遍体鳞伤,好一副蛇蝎心肠!
英语:The whole body is covered with wounds.
俄语:покрытьый рáнами
法语:criblé de blessures <couvert de blessures>
杀鱼(打一成语)