黯然:昏暗的样子;失色:失去光泽。原指心情沮丧;脸色难看。形容相比之下显得暗淡无光。有时也形容心情不好。
清 冒襄《影梅庵忆语》:“顿使《会真》、《长恨》等篇黯然失色。”
黯然失色偏正式;作谓语、宾语;用于两者比较,差的更差。
黯然失色和“相形见绌”;都可表示“相比之下;显得不够”的意思;常可通用。不同在于:黯然失色的语义重;是形象的比喻;“相形见绌”语义较轻;是直接陈述性的。黯然失色可用于强调“失去颜色;暗淡无光”;“相形见绌”一般不能。
1.毛姆同意克利的意见,说这幅新画使所有别的画黯然失色。
2.赫斯特在她那年轻而且姿色更胜一筹的妹妹面前黯然失色。
3.银行家怀特在白克埃街上建的大砖屋,使它黯然失色。
4.不过在书中,罗斯福很快让鸽派人士黯然失色。
5.史告诉了我们一个无可置疑的事实:骄傲的人最终总会黯然失色,只有真正谦虚的人才会永远鹤立鸡群。
英语:pale by comparison
日语:ひどく遜色(そんしょく)がある,非常に見劣りする