真:真实;真知:正确的认识;灼:明白透彻;见:见解。正确透彻的认识和见解。
明 冯梦龙《警世通言 王安石三难苏学士》:“真知灼见者尚且有误,何况其他!”
真知灼见联合式;作宾语、定语;含褒义。
真知灼见与“远见卓识”有别:真知灼见侧重于形容见识真切;“远见卓识”侧重于形容目光远大。
1.他的晚期作品,已失去早年的锋芒,在那些东拼西凑的离奇情节中,除了傍人篱壁的陈旧说教外,毫无真知灼见。
2.真知灼见是从实践中获得的。
3.鲁迅的杂文有着真知灼见,蕴含着深刻的哲理,发人深省。
4.现代通讯系统的历史,早已刻划了惊人的真知灼见。
5.我听说你有神的精神,具有真知灼见,和卓越的智慧。
英语:real knowledge and deep insight
日语:正確(せいかく)な卓見(たっけん)
俄语:прáвильное понимáние и прáвильный взгляд
德语:profundes Wissen und tiefe Einsicht
烈火识金·卷帘格(打一成语)