非常相信;毫不怀疑。
清 蒲松龄《聊斋志异 梦狼》:“慰藉翁者,咸以为道路讹传,惟翁则深信不疑。”
深信不疑偏正式;作主语、谓语;形容对事对人非常相信。
疑;不能写作“凝”。
1.我本来也就相信彭倩说的话,现在我愈发的深信不疑了。
2.眼前的老道士,可是在四年前便将自己叫做祸种的人物,以前仅因为娘亲为救自己身死而对此稍有怀疑的苏凉,在经历了今日的种种怪异事情后,已然深信不疑。
3.我特地去查了你的投票纪录,你的言行是一致的,’”议员说到,“他们看到二十年来众议院的每个人对这件事都习以为常,我唯一的否决票,在他们看来会说‘他确实这么作了,他一定真的深信不疑。’”。
4.我们无能为力的事太过繁盛。这落水般无能为力只是借口及退缩,繁盛亦是夸大其词的修饰。伟大甚至传奇的事情,是你我将我能为力的事变成可能甚至一种深信不疑的确定。
5.别人不信络腮胡子男人会杀个回马枪,王皓却深信不疑,这年头,谁会眼睁睁看着自己吃亏,除非用狠辣手段,一次性让他害怕不已,否则谁也不会咽下那口气。
英语:trustfully <pin one's faith on; take something as gospel>
俄语:быть в полном убеждении