蹑:放轻脚步。形容动作很轻;有时指走路时非常小心;或偷偷地跟随。
清 曹雪芹《红楼梦》第九回:“周瑞家的会意,忙着蹑手蹑脚的往东边屋里来,只见奶奶拍着大姐儿睡觉呢。”
蹑手蹑脚联合式;作谓语、状语;形容放轻脚步走的样子。
蹑手蹑脚和“轻步轻脚”都含有“轻步行走和动作很轻”的意思。但蹑手蹑脚偏重在脚的动作;强调暗暗尾随;走路鬼鬼祟祟时;宜用蹑手蹑脚;“轻手轻脚”偏重在手的动作;不强调脚的动作轻时;应用“轻手轻脚。”
1.夜静悄悄的,可我却在进行着一项大事业窃读,我屏气凝神,蹑手蹑脚地从书架上取下书,再缩在被窝里用手电筒照着看。
2.于是,智树蹑手蹑脚的走过来说对不起,实在是对不起。
3.郁郁苍苍的古树,恍如仙境的白雾,展锋在放出神识之后都有些蹑手蹑脚,每一步都走得小心翼翼。
4.留下这句话后,宋文茜蹑手蹑脚走到门边,小心翼翼将房门拉开一道缝隙,翻身走了出去。
5.姑娘听到鼾声从木桶后走出来,蹑手蹑脚地从那些横七竖八的瞌睡虫身上跨过去,生怕把他们惊醒了。
英语:walking with light steps
日语:抜(ぬ)き足(あし)差(さ)し足で歩(ある)く
俄语:на цыпочках <незаметно>
德语:auf den Zehen(spitzen) gehen <auf leisen Sohlen gehen>
法语:marcher avec précaution