爱:一说通“爰”;隐蔽貌;指隐而不见;另说解为同情怜惜。①原意指德之举无形;隐而不见;所以没有人能帮助他。②虽很同情;愿意帮助;但限于力量或条件而无法办到。
明 冯梦龙《警世通言 王安石三难苏学士》:“荆公开言道:‘子瞻左迁黄州,乃圣上主意,老夫爱莫能助。’”
爱莫能助紧缩式;作谓语、定语;中性,表示力量不足而无法相助。
爱莫能助和“心有余而力不足”都是心里想做;但本身力量不足;无法去做的意思。爱莫能助强调内心同情、爱惜;只限于给人帮助的场合。“心有余而力不足”不限于此。
1.对你们之间的纠纷,我爱莫能助。
2.对于他突来的这场重病,大家实在爱莫能助,只能盼望他吉人天相,早日康復。
3.爸爸上班很辛苦,我真想帮他,但却爱莫能助。
4.对于他的困难,我们也爱莫能助。
5.我们试过千方百计,也爱莫能助。
英语:willing to help but unable to do so.
日语:助力したいと思いながらも力が足りないこと,力になってやりたいが力がおよばないこと, 好意を寄せて力をかしたくてもできない
德语:besten Willen nicht helfen kǒnnen
法语:ne pouvoir aider malgré la bonne volonté
手长衣袖短
君王掩面救不得(打一成语)