鹤发:白白的头发;童颜:红红的面色。满头白发;面色像孩童一样红润。形容老年人气色好;有精神。
唐 田颖《玉山堂诗文集 梦游罗浮》:“自言非神亦非仙,鹤发童颜古无比。”
鹤发童颜联合式;作谓语、定语;含褒义。
颜;不能写作“彦”。
1.她是一个亭亭玉立的女人,虽然年过花甲,但鹤发童颜。十分年轻。
2.年逾古稀的张老伯鹤发童颜,走起路来却健步如飞。
3.这位鹤发童颜的老爷爷,是来自远方的客人。
4.对面走来一个鹤发童颜的老大爷。
5.这位年逾古希的老人,鹤发童颜,健步如飞。
英语:White hair and a youthful face
日语:白髪 (しらが)に童顔 (どうがん),かくしゃくとしているさま
俄语:седóй старик с моложáвым лицóм
德语:weiβe Haare und rote Gesichtsfarbe--alt und rüstig
白了少年头 (打成语一)