形容极远的地方,或彼此相隔极远。
唐 白居易《浔阳春 春生》诗:“春生何处暗周游,海角天涯遍始休。”
海角天涯联合式;作宾语;指偏僻遥远的地方。
1.千年不变的神话,牛郎织女的牵挂,用爱恋拂去岁月的风沙,让真情开出娇艳的鲜花。七夕到,思念如银河流下,愿为你倾尽年华,愿陪你海角天涯。
2.月落乌啼霜满天,海角天涯对愁眠。漂泊江湖烹小鲜,混迹职场为升迁。不在上海赚大钱,就到北京去做官。拼搏总嫌时日短,霜降冬来又一年。忙里偷闲要锻炼,轻松抵御霜降寒。祝:霜降。
3.年年雪里。常插梅花醉。挼尽梅花无好意。赢得满衣清泪。今年海角天涯。萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。李清照
4.是否风儿太伤感,吹得白云噙着泪花;是否雨点太暴躁,打得树叶无生机;是否我爱你太深,让我无法自拔;只想与你一起海角天涯!
5.对黑袍之人而言,彼此处于伯仲之间,速度不分上下,只要拿到此珠后立刻闪遁,任他追击到海角天涯也不能拿自己怎样。
英语:the remotest corners of the earth
俄语:от крáя до крáя
法语:extrémités de la terre <bout du monde>