把大江大海都翻转过来;形容水势很大;现在多用来形容声势浩大或力量巨大。也用以形容混乱不堪破坏极甚的情况。
唐 李筌《太自阴经》:“东温而层冰澌散,西烈则百卉摧残,鼓怒而走石飞沙,翻江倒海。”
翻江倒海联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
翻江倒海和“排山倒海”有别;“排山倒海”多形容社会运动发展迅猛声势浩大;一般不用来形容人的力量和气势;翻江倒海可用来形容人;“排山倒海”不能形容人的心情;也不能用于反面。
1.龙困浅滩,一朝升天,必翻江倒海,翱翔九天!一剑在手,问天下谁是英雄。
2.还有一向清高,咋会生养仨孩子?谜团萦绕,寂静空间揪住我的思维,一股强烈探秘欲翻江倒海我。
3.场中,陈风神情自若,只不过谁也没有发觉,他体内的剑气早已经翻江倒海,如同离弦之箭,蓄势待发。
4.我低头一瞅,好嘛,他的一双小脚在脚盆里游来动去,盆里顿时“翻江倒海”,掀起了阵阵“滔天巨浪”,洗脚水溢洒了一地。
5.忽然,他感到腹中一阵翻江倒海,一股不可压制的恶心涌现,张子墨跌跌跄跄地跑到厕所,抱着马桶,“哇”。
英语:terrific <overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous>
日语:勢(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
俄语:бурный
太平洋搬家 | 龙王爷出阵 | 太平洋搬家;龙王爷出阵 | 蛟龙造瓦 | 蚊龙造反 | 龙王爷发脾气