嘴里有啥说啥;心里却没有什么。
明 于谦《拟吴侬曲》:“忆郎直忆到如今,谁料思深恋亦深;刻木为鸡啼不得,原来有口却无心。”
有口无心联合式;作谓语、定语、状语;带讽刺意味。
1.谷墨初听完二姐的话便更加悲伤,尽管二姐性格如此,说话有口无心,但还是刺痛了他。
2.可惜我偏偏眼中除却巫山不是云,你说怎么办,我这可不是有口无心。
3.原来再见初见时的惊艳时光,只不过是你一场有口无心的承诺。
4.郭栋或许是不屑和我认识,所以才有口无心的将这句话喷了出来。
5.莫师弟不必介怀,她只是有口无心罢了。
英语:bark worse than one's bite <be sharp-tongued but not malicious>
日语:口(くち)は悪(わる)いが悪意(あくい)はない
俄语:без зáдней мысли <ничего при себе не держáть>
法语:avoir la langue acérée sans être malveillant <parler sans réfléchir>
机器人讲情话 | 白瓦壶好看;号筒里塞木头;属瓶子的;小和尚念经 | 快嘴婆婆 | 白瓷壶 | 玩具娃娃 | 白瓦壶好看 | 白瓦壶 | 小和尚念经 | 送丧的马 | 玩具店里的洋娃娃
比干抗议受非刑(打一成语)