瑕:玉上的斑点;瑜:玉的光彩。比喻缺点掩盖不了优点;缺点是次要的;优点是主要的。
西汉 戴圣《礼记 聘义》:“瑕不揜瑜,瑜不揜瑕,忠也。”
瑕不掩瑜主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
瑕;不能写作“暇”。
1.他有缺点,但瑕不掩瑜,总体来看,仍不失为一名好干部。
2.瑕不掩瑜,瑜不掩瑕。黄金无足赤,白璧有微瑕。
3.你总是在爱做一些瑕不掩瑜的事情。
4.只要人的本质是好的,即使有点小毛病也瑕不掩瑜,无可厚非。
5.我们要做一个好孩子,就算是瑕不掩瑜的事情我们也不要做。
英语:the defects cannot obscure the virtues <the defects do not outweigh the merits>
日语:欠点(けってん)よりも長所(ちょうしょ)のほうが多(おお)い
俄语:недостáтки не скрывáют достоинств
法语:comporter plus de qualités que de défauts