默默:没有声息;闻:出名。无声无息;不为人知。
明 李桢《剪灯余话》:“而使之昧昧无闻,安得不饮恨于九泉,抱痛于百世哉?”
默默无闻偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
默默无闻与“无声无息”有别:默默无闻强调的是“不作声”;只适用于人及和人有关的工作、事业。“无声无息”强调的是悄悄地做;没有声响;可用于人;也可用于物。
1.她结识了一些当时默默无闻后来成为一代大师的青年画家。
2.技艺音乐包括一些音乐学院的练习曲,则注定永远默默无闻。
3.我全神贯注的看着他们玩得非常高兴,而我却在默默无闻的在写字。
4.这家人会继续为克服经济上的拮据而奋斗,并默默无闻地活下去。
5.你就像黑夜中光彩照人的月亮,而我,则是默默无闻的星星。
英语:be completely unknown
日语:誰にも知られない,世に知られない,無名(むめい)である
俄语:безвестный <ничем не проявлять себя>
德语:der ǒffentlichkeit unbekannt bleiben <keinen bedeutenden Ruf besitzen>
法语:rester inconnu au public
小庙里的和尚 | 深山小庙的菩萨 | 老牛拉磨
再度溺水,嗅觉失灵(打一成语)