表面上和暗地里都在进行争斗;形容内部钩心斗争;互相争斗的情况。
冯玉祥《我的生活》:“于是两方明争暗斗,各不相让,一天利害一天,闹成所谓‘府院之争’。”
明争暗斗联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
见“钩心斗角”(346页)。
1.宿城有两大山庄,两家庄主不仅是亲戚,也是旗鼓相当的竞争对手,十几年来两家始终在明争暗斗。
2.就在葡萄牙大张旗鼓地进行海洋探索并从中获利的近一个世纪里,欧洲的其他地区还在中世纪的封闭中明争暗斗,葡萄牙邻国西班牙在为光复国土而战。
3.刚才,光明教会的红衣主教跟这个丑陋女子的明争暗斗,众人皆是耳闻目睹。
4.什么追名逐利,爱富嫌贫,尔虞我诈,明争暗斗,所有人间的邪恶与相残,到头来终究都要随风而去,在亘远浩瀚的大自然面前,尽显其卑劣、无力和渺小。
5.渐渐的妖兽已不足以再威胁到人类的生存,反之人类之间却分出了五门九派,陷入尔虞我诈明争暗斗的局面。
英语:fight overtly and covertly
日语:陰(いん)に陽(よう)にたたかう
俄语:явная и скрытая борьба
德语:sich offen und geheim bekǎmpfen <offen und versteckt miteinander rivalisieren>
朝也干戈,晚也干戈。 (打一成语)