乡、井:家乡;背:离开。离开家乡;到外地去。
元 关汉卿《金线池》:“我依旧安业着家,他依旧离乡背井。”
离乡背井联合式;作谓语、定语;。
井;不能写作“景”。
1.那个大灾之年,许多人离乡背井,远走他方。
2.旧社会,若遭天灾人祸,乡亲们就只得离乡背井,四处逃生。
3.小王被迫离乡背井,搬到偏远的农村去住。
4.有的人为了追求美好前程,离乡背井。
5.这些士兵离乡背井,而且时常好几个月都没拿到薪俸。
英语:flee one's home <tear oneself away from one's native place; turn one's back on one's native land and leave it>
日语:故郷(こきょう)を遠く離れていてよそにいる
俄语:покинуть родные места
德语:Haus und Hof (od. Heim und Herd) verlassen
法语:dépaysé