乡、井:家乡;背:离开。离开家乡;到外地去。
元 关汉卿《金线池》:“我依旧安业着家,他依旧离乡背井。”
离乡背井联合式;作谓语、定语;。
井;不能写作“景”。
1.这些士兵离乡背井,而且时常好几个月都没拿到薪俸。
2.许多人离乡背井,客居异乡,实在情非得已。
3.为了前途,他离乡背井,到外地奋斗。
4.每逢过年过节,离乡背井的游子总是特别思念亲人。
5.人民在战乱之中,被迫离乡背井,四处逃亡。
英语:flee one's home <tear oneself away from one's native place; turn one's back on one's native land and leave it>
日语:故郷(こきょう)を遠く離れていてよそにいる
俄语:покинуть родные места
德语:Haus und Hof (od. Heim und Herd) verlassen
法语:dépaysé