乡、井:家乡;背:离开。离开家乡;到外地去。
元 关汉卿《金线池》:“我依旧安业着家,他依旧离乡背井。”
离乡背井联合式;作谓语、定语;。
井;不能写作“景”。
1.唯有形单影只的人才知道友谊的充实的欢乐,其他人有他们的家庭;而对于孤身索居、离乡背井的人,朋友就是一切。
2.在高中毕业后,如正五边形般完美的五人组,在多崎作独自离乡背井,从名古屋前往东京学习后,突然被其他四人宣告绝交。
3.相传,占代中原一带大小诸侯争霸,连年打仗,老白姓过不了一天安定日子,不少人生活不下去,离乡背井,东逃西散。
4.老实说,对任何离乡背井的一般少年人来说,面对着漂亮而富挑逗性的女性,确是人生最严峻的考验之一。
5.离乡背井者被隔绝在贫民窟中,对此,某些当地居民将其称为“集中营”。
英语:flee one's home <tear oneself away from one's native place; turn one's back on one's native land and leave it>
日语:故郷(こきょう)を遠く離れていてよそにいる
俄语:покинуть родные места
德语:Haus und Hof (od. Heim und Herd) verlassen
法语:dépaysé