倒、逆:反常;行、施:做事。违反常规;违背情理的行为一般指违反社会道德准则和时代进步方向的行为。
西汉 司马迁《史记 伍子胥列传》:“吾日莫途远,吾故倒行而逆施之。”
倒行逆施联合式;作主语、谓语、定语;含贬义。
1.美国在这场遥远的战争中所遭受的耻辱被看成是美国在领导战后世界中倒行逆施而应得的一场公正的教训。
2.我们要请求美国人民的帮助,以结束这种倒行逆施,和不正当的对人类的地球的威胁。
3.有时候,我发现自己想,倒行逆施,他会做一些奇特的,或粗,只是为了丰富多彩的。
4.怎样倒行逆施的政府创造出了这种状况?
5.此外,一些右翼政治家在侵略历史的认识问题上倒行逆施,否认史实;
英语:act in opposition to right principles
日语:正義(せいぎ)にもとり時勢(じせい)に逆行(ぎゃっこう)する
俄语:вопреки здрáвому смыслу
德语:gegen den Strom der Geschichte schwimmen
法语:agir à rebours du sens commun <prendre le contepied de ce qui se fait d'ordinaire>
张果老骑毛驴
欧阳锋练功(打一成语)