勇退:果断地退却或退避。在急流中果断退回;比喻做官的人;正当仕途顺利、得意之际就果断地抽身引退。
宋 苏轼《赠善相程杰》诗:“火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。”
急流勇退偏正式;作主语、谓语、宾语;含褒义。
急;不能写作“激”。
1.炎炎夏季,冷暖自知。忙忙碌碌不要热火朝天,而要冷水泼地;活力强不要热力四射,而要寒气逼人;火气旺不要持续升温,而要急流勇退。
2.与她一起出镜的女性中,张织云、杨耐梅晚境凄凉,阮玲玉含冤自尽,陈云裳急流勇退……在民国史中,她三次当选影后。
3.拥有平常心的人才能体会到满足是一种快乐。满足是阶段性成果的肯定,是人生过程的一个休止符,是从一个平台走向另一个更高平台的短暂休憩。满足不是安于现状,不是急流勇退,更不是一个圆满的句号,满足是一个调节。
4.曾元裕虽然想息肩,但自己身为招讨使,草贼未灭,也没法急流勇退。
5.自己既然际会风云而进身,现在功成名就了,就该急流勇退,享点清福,在政治上、在文学上都不必再有所作为,也免得再冒风险。
英语:retire when in high office
俄语:своевременно отойти в сторону
德语:sich auf der Hǒhe der Karriere zurückziehen
法语:se retirer sur un succès <se retirer au bon moment>
浪子回头(打一成语)