勇退:果断地退却或退避。在急流中果断退回;比喻做官的人;正当仕途顺利、得意之际就果断地抽身引退。
宋 苏轼《赠善相程杰》诗:“火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。”
急流勇退偏正式;作主语、谓语、宾语;含褒义。
急;不能写作“激”。
1.五十岁以后,他急流勇退,弃官务农,躲进偏僻的山庄,闭关却扫,落个安静自在。
2.那么,阿诺德这样的天才交易员为什么选择急流勇退呢?
3.在人生路程上,一路往前衝固需勇气,但急流勇退更需智慧。
4.他是一名优秀的短跑运动员,正值巅峰时期,却急流勇退了,把更多的机会让给了年轻选手。
5.封建社会的官场上斗争尖锐复杂,因而许多正直的官吏多方寻找借口急流勇退,以避免灾祸,保全自己。
英语:retire when in high office
俄语:своевременно отойти в сторону
德语:sich auf der Hǒhe der Karriere zurückziehen
法语:se retirer sur un succès <se retirer au bon moment>
浪子回头(打一成语)