冠:帽子。掸去帽子上的尘土;表示庆贺。本指志同道合的朋友做了官;自己也必将得到引荐而庆幸。后指因即将做官而互相庆贺。也形容坏人得意;准备登台的样子。
东汉 班固《汉书 王吉传》:“吉与贡禹为友,世称‘王阳在位,贡公弹冠’,言其取舍也。”
弹冠相庆偏正式;作谓语;含贬义,指坏人得意的样子。
弹冠相庆与“粉墨登场”区别在于:弹冠相庆比喻作好做官的准备;多指坏人准备上台。“粉墨登场”常用于演员上演或官吏上任。
1.他以阴谋手段夺取了政权,正在和同伙弹冠相庆,不料一把刀突然刺进他的心窝。
2.他用不正当的手段坐上了公司的第一把交椅,他的同流们弹冠相庆。
3.他用不正当的手段坐上了公司的第一把交椅,他的同伙弹冠相庆。
4.一帮弹冠相庆的小丑,不跟他们一般见识哦。
5.官员们习惯于弹冠相庆,报喜不报忧。
英语:congratulate each other <flick cap to express joy; congratulate each other over their new appointments and honours>
祝钢琴比赛获金奖(打一成语) | 吉它独奏获第一,大家一齐来祝贺(打一成语)