陈词:陈旧的不合实用的言词;滥:空泛;失真。陈旧、空泛、不切实际的论调。
萧乾《老报人馀笔 随想录》:“里面开列了记者经常使用的一些陈词滥调,诸如‘众所周知’。”
陈词滥调联合式;作宾语;含贬义,指没有新意。
陈词滥调和“老生常谈”;都可指讲惯、听厌的话。不同在于:①陈词滥调谈的内容既陈旧;又空泛;是个个掩耳、人人讨厌的;“老生常谈”虽然是老话;但不一定没有现实意义或人人讨厌听;可表示自谦;而不含空泛的意思。②陈词滥调含贬义;语义重;“老生常谈”是中性成语;只有用来指责别人时才含贬义。
1.听上去是陈词滥调,但是却很有效。
2.我知道这是陈词滥调,但是你有多久没做了?
3.在一个充斥着混杂语法和陈词滥调的世界里,穆里尼奥就是足球圈里的诗人。
4.这听上去或许有点陈词滥调,但问题的答案却与他们的童年经历有关。
5.欧美不得不作出痛苦的抉择,此时传统的世界观和再熟悉不过的陈词滥调也于事无补。
英语:worn…out lingoes
日语:でたらめで古臭(ふるくさ)い言いぐさ,蕍(つか)い古された文句(もんく)
俄语:избитые штáмпы
德语:leere Phrasen <alte Leier>
法语:bric-à-brac de clichés
老大爷拉二胡 | 演古戏打破锣 | 老舅舅拉破二胡
说话富有节奏(打一成语)