诚:确实;惶:害怕;恐:畏惧。原指封建官吏给皇帝上奏章时用的客套话;表示敬畏而又惶恐不安;现形容尊敬、服从或泛指心中有愧而恐惧不安。
南朝 宋 范晔《后汉书 杜诗传》:“诗自以无劳,不安久居大郡,求……奉职无效,久窃禄位,令功臣怀愠,诚惶诚恐。”
诚惶诚恐联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,带有幽默或讽刺的意味。
诚惶诚恐和“战战兢兢”;都表示“谨慎害怕”的意思。不同在于:①诚惶诚恐偏重在谨慎;“战战兢兢”偏重在害怕。②“战战兢兢”含贬义;诚惶诚恐在表示尊敬时不含贬义。
1.诚惶诚恐、磨皮削骨,只能做别人的一页插图。还不如大摇大摆、胡吃海喝,做自己完整的一本书。
2.诚惶诚恐胆颤心惊吊胆提心担惊忍怕担惊受恐。诚惶诚恐造句。
3.他诚惶诚恐的怀着这个希望几乎不愿认真地去想一想,唯恐事实将表明这个梦想的轻率。
4.不安中,哈克已不知不觉地接近那条小巷,心里诚惶诚恐,时刻准备着意外不测的降临,一下子把他吓得憋过气去。
5.言归正传,再说一说圣母院的门脸儿吧。这座雄伟庄严的主教堂令人骇然,正如其编年史学家所云:见其宏伟,游人无不目瞪口呆。当我们诚惶诚恐前去瞻仰时,它如今呈现在我们面前是个什么样子,我们在这里再做些描述吧。
英语:really afraid and trembling
日语:恐(おそ)れ蕑(い)ってびくびくするさま,うやうやしくかしこまるさま