同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
同舟共济联合式;作谓语、定语;含褒义。
同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
1.那麽我们携手同心,用我们同舟共济的双手。
2.朋友不一定要门当户对,但一定要同舟共济;不一定要形影不离,但一定要心心相惜;不一定要锦上添花,但一定要雪中送炭;不一定要天天见面,但一定要放在心里。友情最可贵的是曾一同走过的岁月,友情最难得的是分别以后依然会想起、依然能记得——早安,我的朋友!
3.在中秋佳节到来之时,祝你中秋好运明月相寄:分分秒秒开心如意,时时刻刻快乐欢喜,日日月月顺心顺气,岁岁年年喜悦无比,事业发达万事如意,花好月圆同舟共济,挚爱与共情缘常聚,幸福有佳爱情甜蜜!
4.昏庸无道的灵帝百般拉拢,协皇子“同舟共济、生死与共”。
5.当你们同舟共济到达人生的金色里程碑之际,向你们致意,祝你们有更多的金色岁月,无尽欢乐。
英语:The people in the same boat help each other.
日语:同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
俄语:совмéстно преодолевать трудности
德语:im gleichen Boot sitzen <gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen>
法语:braver vents et tempêtes avec qn.
一个船上的难友 | 一条船上的旅客 | 一条船上的难友
端阳竟渡(打一成语)