调动军队;派遣将领;或是调动、安排人力。
明 施耐庵《水浒传》:“写书教太师知道,早早调兵遣将,剿除贼寇报仇。”
调兵遣将联合式;作谓语、定语;指调动安排人事。
调兵遣将和“兴师动众”;都可表示“调动兵马或动用人力”的意思。不同在于:①调兵遣将含有“派遣将领”;而不含有“大规模出兵”之意;“兴师动众”与之相反;含有“大规模出兵”;不含有“派遣将领”的意思。②当二者的意义引申为“动用人力”时;调兵遣将着眼于“调动安排”;“兴师动众”着眼于“大规模发动。”③“兴师动众”用于否定句式时;还往往含有“不必要惊动许多人”的意思;调兵遣将没有。
1.方才他带着清弱的微笑听她怎样学他的笔迹披阅奏章,怎样用龙符调兵遣将,怎样孤注一掷,布下那天罗地网。
2.然而作为军事总指挥的李鸿章,终日苦心焦思,不是在运筹帷幄,调兵遣将,而是热衷于利用外力,托请俄、英等国出面“调停”,迫使日本撤兵罢战。
3.从盛宜怀致登莱青道刘含芳的一封电报,即可看出当时调兵遣将急如星火的情况“倭兵犯金、复,人数不多。
4.大战前的准备紧张而有序,刘亚楼全力以赴地投入繁重的调兵遣将,和人员、粮秣、弹药等的军运工作之中。
5.头顶的茫茫太空中正在进行着一场规模极为罕见的调兵遣将。
英语:deploy forces
日语:軍隊(ぐんたい)を派遣(はけん)する。人員(じんいん)を配置(はいち)する
俄语:перебрóска войск
德语:Truppen zusammenziehen oder verlegen <Truppen in Marsch setzen>