按:止住。控制住军队;暂不行动;泛指接受任务后不肯行动。常用以表示持观望态度而不行动。
战国 吕不韦《吕氏春秋 召类》:“赵简子将袭卫,使史默往睹之。期以一月,六月而后反……赵简子按兵而不动。”
按兵不动兼语式,作谓语、定语;多指接到任务后不肯做或暂时不做。
按;不能写作“安”。
1.他十分清楚地知道,这次违反他的意志进行的战斗,除了弄得十分混乱以外,不会有别的结果,于是就他的权力所及,尽力阻止部队进攻,他按兵不动。
2.奇怪的是战争的那天我们却原地按兵不动。我们不能动弹?这就是这次战争的整个含意?除了监视敌人,我们别无他法。
3.多赫图罗夫去小雅罗斯拉维茨,库图佐夫率全军按兵不动,并下令撤离卡卢加,他觉得退出卡卢加是可行的。
4.美国一直要求北约向阿富汗增派部队,但欧洲一些国家一直按兵不动。
5.而老股民却是因为熊市带来的阴影,却迟迟按兵不动,牛心熊胆,忧柔寡断,总认为自已的判断是正确的,可事实能证明最初的判断是错的。
英语:not to throw the troops into battle
日语:兵を進めずに時機(じき)を伺う
俄语:бездéйствовать, заняв выжидáтельную позйцию
德语:seine Truppen bis zu einem günstigen Augenblick zurückhalten <sich Zurückhaltung auferlegen>
下象棋不走卒子
架炮进车跳马,起象上士出将(打一成语) | 霜刀未曾试(打一成语)