即使插上翅膀也难飞走。比喻无法逃脱。也作“插翅难逃”。
明 周楫《西湖二集 胡少保平倭战功》:“王直细细叫人探视,见四面官兵围得铁桶一般,插翅难飞。”
插翅难飞连动式;作谓语、定语;比喻逃脱不了。
插;不能写作“差”。
1.敌人被围得水泄不通,插翅难飞。
2.说话也得分个场合。有时候大家开会,正在讲一些严肃的事情,你来个插翅难飞,逗人发笑,就不那么合适了。
3.敌军落入了我军的重重包围之中,已插翅难飞。
4.敌军落入我天罗地网,插翅难飞。
5.我军早已布下天罗地网,这股敌人已是插翅难飞了。
英语:unable to escape even if one were provided with wings
日语:翼(つばさ)を艖(み)につけても逃(に)げられない
法语:impossible d'échapper
不管熟没熟的鸭子,你给它了足够的条件,它也不会飞走 | 蜻蜓闯上蜘蛛网