神魂:精神。精神恍惚;颠三倒四;失去常态。形容对某人或某事着了迷;以致心神不定;失去常态。
明 冯梦龙《醒世恒言 陆五汉硬留合色鞋》:“神魂颠倒,连家里也不思想。”
神魂颠倒主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
神魂颠倒和“颠三倒四”都可以形容人“神思恍惚;失去常态”。但神魂颠倒经常用来形容人的神智;语义范围较小;而“颠三倒四”既可形容人的神智;也可以形容人说话做事错乱;没有条理;语义范围较大。
1.只要她秋波微转,便可以令人神魂颠倒了。
2.一只青鸟欢呼着从窗前掠过,引得无数文人为之神魂颠倒,一种不理会哄闹的微笑,能给困倦的大地带来清醒的嫩绿,生是热爱。
3.她的美貌搞得他神魂颠倒。
4.俗话说的好,女人要上得了厅堂,下得了厨房。在外是一位贤妻良母,在床上那就要让你的丈夫神魂颠倒,和自己的男人在床上,说白了就应该做到要比荡妇更荡妇!这样男人就永远不会想着别的人了,而且在床上还要变着花样,和他玩,一直玩到他对你说,老婆你太厉害了。
5.除了德里德尔将军以外,人人都被她弄得神魂颠倒。
英语:be carried away with
日语:気が狂うほど夢中(むちゅう)になる
俄语:опьянеть <терять душевное равновесие>
法语:etre ravi,transporté <s'enticher de>
喝了迷魂汤 | 猪八戒进了女儿国
刚遇嫦娥晕大浪(打一成语)