丧:丧失;失去;心:指理智;狂:疯狂。丧失理智;像发了疯一样。形容言行昏乱或凶残到了极点。
《宋史 范如圭传》:“如圭独以书责桧以曲学倍师,忘仇辱国之罪,且曰:‘公不丧心病狂,奈何为此?必遗臭万世矣。’”
丧心病狂联合式;作谓语;含贬义。
见“丧尽天良”(841页)。
1.回头想想还是算了,别人的女朋友就是一双破鞋,强奸一双破鞋未免太过丧心病狂。
2.希尔特、李兰都被你杀了!难道你还想狡辩么!为了掩盖罪刑,你竟然丧心病狂的屠杀这个小镇!此等罪恶深重天地不容。
3.后来呢?这个丧心病狂的狂徒后来怎么样了?死了没有?如果是我,定然要将他千刀万剐,剥皮抽筋!
4.我看你真是不到黄河心不死啊!虽然今天和刘修岩发生摩擦的人很多,但是却唯独你丧心病狂地把人给杀害了,你看看,这枚钮扣是不是你衣服上的。
5.为了你自己的野心,你让整个南诏国人民赔账,你简直就是丧心病狂。
英语:frenzied <be perverse; as mad as March hare; be seized with crazy ideas; have cracked brains>
日语:気違(きちが)いじみている
俄语:ослеплённый бешенством
德语:gewissenlos <skrupellos>
法语:forcencé <délirant>
抹杀天良治疯癫(打一成语)