仆:倒下;继:跟上。前面的人倒下了;后面的紧跟上去。形容斗争的英勇壮烈。
唐 孙樵《祭梓潼神君文》:“跛马愠仆,前仆后踣。”
前仆后继联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
见“前赴后继”(763页)。
1.中国一批又一批的爱国志士和人民大众,不甘心国家的沦亡,前仆后继地奋起抗争,但都以失败告终。
2.他们有确信,不自欺;他们在前仆后继的战斗,不过另一面总在被摧残,被抹杀,消失在黑暗中。
3.作为一个特殊的群体,为光复东北,抗日救亡,他们前仆后继,奔走呼号,成为全国抗日救亡的重要组成部分,在抗日救国斗争中发挥了重要作用,做出了重大贡献。
4.据说高一的时候就甩了三个女生,家里有点小钱,长得还可以,所以都有一些不长脑子的女生前仆后继如飞蛾扑火一般的涌了上去。
5.所以我一边前仆后继,一边百般抚慰地对诗情说道,以求自我心理平静的作用。
英语:One steps into the breach as another fulls.
日语:戦友(せんゆう)のしかばねを乗(の)り越(こ)えて後(あと)に続(つづ)く
俄语:бесстрáшно вставáть на смену пáвшим
法语:quand les uns tombent les autres bouchent aussitǒt les brèches qu'ils laissent