仆:倒下;继:跟上。前面的人倒下了;后面的紧跟上去。形容斗争的英勇壮烈。
唐 孙樵《祭梓潼神君文》:“跛马愠仆,前仆后踣。”
前仆后继联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
见“前赴后继”(763页)。
1.齐国的另一个史官南史氏,听说太史兄弟皆被杀害,抱着竹简急匆匆赶来,要前仆后继接替太史兄弟,将崔杼的罪状记载史册,见太史三弟已经据实记载才返回去。
2.革命战争年代,那些为了中国人民的解放事业而前仆后继的先烈们才造就了新中国的诞生。
3.他们冒着敌人的炮火勇敢前进,前仆后继浴血奋战,是他们用血肉之躯筑起了我们中华民族不倒的钢铁长城!
4.正义是一种精神,是一种信仰。使人们对美好生活的渴望和向往。为了这种渴望,这种向往,人们愿意献出自己的生命,前仆后继的向着这种理想前进。
5.为了民族解放,中国人民前仆后继勇往直前艰苦奋斗。终于推翻了三座大山,中国人民不再受压迫了,中国人民解放了。
英语:One steps into the breach as another fulls.
日语:戦友(せんゆう)のしかばねを乗(の)り越(こ)えて後(あと)に続(つづ)く
俄语:бесстрáшно вставáть на смену пáвшим
法语:quand les uns tombent les autres bouchent aussitǒt les brèches qu'ils laissent