苦心:用心良苦。孤诣:独到的成就或境地。用尽苦心;达到了别人达不到的境地。指精心钻研学问或技艺;很有独到之处。
清 翁方纲《复初斋文集 格调论下》:“今且勿以意匠之独运者言之,且勿以苦心孤诣戛戛独造者言之,今且以效古之作若规仿格调者言之。”
苦心孤诣联合式;作宾语、定语、状语;含褒义。
苦心孤诣和“惨淡经营”、“煞费苦心”;都含有“刻苦用心”的意思。不同在于:苦心孤诣多用于学术、学问;“惨淡经营”多用于事业、商业;“煞费苦心”用义较广;只强调费心。
1.林女士三十年来心无旁骛地钻研舞蹈,她的苦心孤诣,终于得到肯定。
2.听着,我要留着最后一口气传你半部教主功法‘震山伏虎拳’,你苦心孤诣日后必有所成,现下你羽翼未丰要在此藏器待时。
3.说到底话,这里安息的并不仅仅是个女皇,而是一个排除了忧患,度过自己无咎的一生,苦心孤诣的一生的一个妇人啊!
4.哀莫大过于苦心孤诣不被善良,一腔企齿终成泡影。
5.通览“决定”,堪称思虑周详、苦心孤诣。
英语:notable achievement after persistent work
日语:苦心して研究(けんきゅう)する
俄语:отдáть все свои силы и знáния
德语:hingebungsvolle Anstrengungen machen