家中日常饭食。也比喻常见的、平常的事。
宋 罗大经《鹤林玉露》:“常词官好做,家常饭好吃。”
家常便饭偏正式;作宾语、定语、分句;指家中日常的饭食。
(一)家常便饭和“粗茶淡饭”;都可表示没有多少下饭的菜。但家常便饭指平常的吃喝;还可比喻司空见惯;习以为常的事;“粗茶淡饭”偏重在饭菜简便;不讲究;还可以形容生活俭朴、清苦。(二)家常便饭和“习以为常”;都有“很平常、不足为奇”的意思。但家常便饭用法相当于名词;“习以为常”用法相当于形容词。
1.方好味以前都是被人唤来喝去的,挨打受骂更是家常便饭,还从来没有这么被人恭维过呢。
2.杨萧从小就不是一个安份守己的人,从小学开始,逃课打架那是家常便饭。
3.他也变得愁眉不展,面对凄惨的景象,别说夫妻俩的感情不见当时的那种亲昵,吵架已替代了珍羞美味成了家常便饭。
4.比如,小恭从不和床单过不去,但对小铁而言,撕咬床单那是家常便饭,也不知道床单哪里得罪这小霸王了。
5.一件事只要你坚持得足够久,“坚持”就会慢慢变成“习惯”。原本需要费力去驱动的事情就成了家常便饭,原本下定决心才能开始的事情也变得理所当然。
英语:usual practice
日语:日常の食事,ありあわせの食事
俄语:домашний обéд <обыкновéнное явлéние>
德语:einfaches Essen <etwas Gewǒhnliches>
法语:ordinaire <chose ordinaire ou courante>
和尚吃豆腐
三月不知肉味(打一成语) | 蓬门未识绮罗筵(打一成语)