置:放。放在一边;不予理睬。形容对某人某事十分冷淡。
清 顾炎武《华阴王氏宗祠记》:“凡所以为厚生正德之事,一切置之不理,而听民之所自为。”
置之不理连动式;作谓语、宾语;含贬义。
(一)置之不理和“置之不顾”意义基本相同;常通用。但它们有细微差别:“置之不顾”偏重在“不注意;不管”;置之不理偏重在“不理睬”。(二)见“束之高阁”(903页)。
1.因此,在西方国家旅游的时候,如果迎面而来的人对我们说哈啰,别露出一副莫名其妙的表情,甚至置之不理!
2.然而,超级倾向于只向其他购买信誉最好的票据,而将其他资产置之不理。这种做法被含蓄地称为“弃车保帅”。
3.即便土地合法,巴西纠结的土地使用法在亚马逊地区最为严格,最受藐视,大家都对此置之不理。
4.你也许早就已经习惯了。心隐隐作痛的时候,也可以置之不理。不知不觉掉下眼泪,也可以习以为常。强颜欢笑或是歇斯底里都是愚蠢可笑的。
5.我想这是一条好的建议,但是没有更多这样做的理由,很容易就把这样的建议置之不理,继续按过去的态度行事。
英语:sit idly by
日语:無視(むし)する,不問(ふもん)に付(ふ)す,放任(ほうにん)する
俄语:остáвить без внимáния <относиться безразлично>
德语:etwas auβer Acht lassen <taube Ohren für etwas haben>
法语:ne pas se soucier de <ne faire aucun cas de>
剃头匠发火
留发(打一成语)