判:判断;评定;若:好像。评定一个人前后的表现;好像两个人一样;截然不同。
清 李宝嘉《文明小史》第五回:“须晓得柳知府于这交涉上头,本是何等通融、何等迁就,何以如今判若两人?”
判若两人主谓式;作谓语;形容在不同场合的表现不同。
判若两人与“判若鸿沟”;都表示“判断”的意思。不同在于:判若两人形容差别悬殊好像不是一个人;“判若鸿沟”形容界限极清楚;区别明显。
1.今天的红毛猩猩没有了昨晚一头夸张的红发,浓艳的妆容,看上去干干净净,很清秀的一个女人与昨晚简直是判若两人,估计昨晚的打扮,也就是为了好玩。
2.养成每天读十分钟书的习惯。这样每天十分钟,二十年之后,他的知识水平一定前后判若两人。只要他所读的都是好的东西。
3.生活中,陈红不善言谈,罕言寡语,与舞台上唱念俱佳的艺术形象判若两人。
4.留着锅盖头的金钟大加上的手势真是屌爆了,脸型变化好大啊,当年圆脸小胖,怎麽瘦成帅哥的,脸型变窄了,鼻子也变小了,鼻梁直挺起来判若两人。
5.爸爸今天显得很年轻,简直和平时判若两人。素日不修饰脸的人,今天胡子刮得光光的。经常穿的黑色中山装被崭新的银灰色西装所代替,裤子上有笔直的裤线。还有那“咯噔咯噔”发出轻松愉快的声音的尖头皮鞋,真叫“黑又亮”。
英语:have become quite a bifferent person
从(打一成语) | 竹叶翻飞向天开(打一成语) | 丫丫倒立 (打一成语)