门、户:代指整个家庭的社会地位、经济状况和家庭成员的文化程度等;当:相称;对:合适;对等。旧指男女双方家族的社会政治地位和经济状况不相上下;适宜通婚结亲。现泛指人与人的身份相等;物与物的对称适合等。
宋 张端义《贵耳集》中卷:“个样村僧,岂是寻常种草?要得门当户对,还他景胜人奇。”
门当户对联合式;作谓语、宾语、定语;用于选择配偶上。
1.婚姻要门当户对,或者说,要条件般配,不能只凭感情。再深的感情,在门不当户不对条件上不般配所带来的生活琐屑中,也得给磨没了。
2.爱情也需要“门当户对”,所谓门户,并非简单的富家公子配贫家女,年龄、职业、收入、学历、兴趣等诸多款项都已经成为必选题。
3.请媒查访贤婌女,门当户对结姻亲,择日订婚摆酒席,三茶六礼过聘金。
4.门当户对是婚姻,郎财女貌是交易,天长地久是神话,曾经拥有是回忆,情投意合才是真正的爱情。情之为物,直教生死相许。七夕佳节,愿君收获甜美爱情!
5.符彦卿心想李守贞位高权重,掌管禁军,又深受陛下看重,与他结成姻亲,既是门当户对,又能巩固私谊,将来万一有需要,也好互为支援。
英语:well…matched in social and economic status
日语:(縁組み男女双方の)家柄·艖分がつり合っていること
俄语:подходить друг другу
德语:ebenbürtig sein <Familien gleicher sozialer Stellung>
王八找个鳖亲家 | 东西厢房 | 蚂蚱配蝗虫 | 宰相门弟元帅府 | 尼姑嫁和尚 | 宰相门第元帅府 | 胖婆娘窄门