上天做主成全的男女结合。形容婚姻美满称心。也可用来指自然形成的聚合或天然的搭配的亲密关系。
《诗经 大雅 大明》:“文王初载,天作之合。”
天作之合偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话。
作;不能写作“做”。
1.要是我不是那么爱他,我会认为他的腔调,他狂喜的表情有些粗野。但是我从离别的恶梦中醒来,被赐予天作之合,坐在他身旁,光想着啜饮源源而来的幸福的清泉。
2.天作之合贺新婚,郎才女貌羡煞人。新娘貌美似天仙,新郎才气可冲天。家人高兴团团转,亲朋纷纷贺喜来。花开并蒂结连理,龙飞凤舞人世间。祝新婚快乐,白头偕老!
3.聪敏漂亮的二女儿娜丽达忠于爱情,坚决不受父母支配,她在一个婚宴遇上来自美国的达西,两人郎才女貌,看似天作之合,然而却非一见钟情。
4.不是旷世奇缘,却是金玉良缘;不是千年之恋,却有唯美浪漫。天作之合,鸾凤和鸣,诚祝新婚幸福!
5.聪敏漂亮的二女儿娜丽达忠于爱情,坚决不受父母支配,她在一个婚宴遇上来自美国的达西,两人郎才女貌,看似天作之合,然而却非一见锺情。
英语:a heaven-made match <a union made by heaven>
俄语:союз,совершённый небом
法语:union prédestinée
玉皇大帝做媒 | 织女配牛郎
银汉会双星(打一成语) | 工人(打一成语) | 人工·卷帘格(打一成语) | 女娲练石 (打一成语) | 二人·卷帘格(打一成语) | 二人一组(打一成语) | 判若二人·卷帘格(打一成语) | 分析旱情(打一成语) | 人有所工·卷帘格(打一成语) | 人在其中相混(打一成语)