哭也不是;笑也不是。形容人的行为既令人感到难堪;又令人觉得可笑。皆非:都不是。
唐 孟棨《本事诗 情感》:“笑啼皆不敢,方验作人难。”
啼笑皆非主谓式;作谓语、宾语、状语、补语;含贬义。
见“哭笑不得”(579页)。
1.秦钟雷啼笑皆非,又感到荒谬绝伦,第一次碰到有人献身低过,更炫耀是处子。
2.他不得不讲的最重要的部分讲得结结巴巴,这把我们搞得啼笑皆非。
3.林语堂代表作有《京华烟云》、《风声鹤唳》、《朱门》、《啼笑皆非》、《吾国与吾民》等。
4.真是集天下之大荒,让人啼笑皆非!
5.中英文对照:最终,这两位“生意伙伴”在北京相遇,于是发生了一系列令人啼笑皆非的故事。
英语:be in an awkward position
俄语:и горько и смешно
德语:nicht wissen,ob man lachen oder weinen soll <zwischen Weinen und Lachen schwanken>
法语:ne savoir s'il veut (doit) rire ou pleurer
小孩做戏
哭叫的是后排,嬉闹的还是后排(打一成语)