青:田里的青苗;黄:成熟的庄稼。旧粮已吃完;新粮未成熟;口粮中断。也可借指其他物力或人才的中断。
《元典章 户部 仓库》:“即日正是青黄不接之际,各处物斛涌贵。”
青黄不接主谓式;作谓语、定语;含贬义。
接;不能写作“结”。
1.包括入世对中国期刊界外围带来的危险,读者阅读倾向的分化所带来的定位变数,网络对期刊的冲击,期刊人才青黄不接对中国期刊发展的限制等。
2.本来在之前第一、二道防线作战时,部队的基层指战员就损失惨重,有些青黄不接,而现在漯河阵地刚刚又损失了一个排长,三连长就有些急火攻心了。
3.春天不仅给我们了温暖,同时也给我们带来的填腹充饥的“野菜美味”,柳叶,杨叶,榆钱,槐花,依次登场,伴我们度过青黄不接的饥饿时光。
4.每当“青黄不接”时,我们又在一起刨笋子,挖野菜,共度荒月。
5.进得三月,家家俱是青黄不接,全靠存下的晒干海物掺着野菜度日,苦捱五月渔汛至。
英语:gap between two harvests
日语:端境(はざかい)
俄语:не сводить концы с концáми
德语:Versorgungsengpaβ zwischen zwei Ernten <vorübergehender Mangel an etwas>
法语:période difficile à joindre les deux bouts <disette momentanée>
麦子未熟秧未插 | 二八月的庄稼
天壤之别(打一成语) | 赤橙绿蓝紫(打一成语)