劈:正对着;冲着;盖:蒙;压下来。正对着头和脸而来。形容来势凶猛;不容躲避。
明 施耐庵《水浒传》第14回:“晃盖喝道:‘你既不做贼,如何拿你在这里?’夺过士兵手里棍棒,劈头盖脸便打。”
劈头盖脸联合式;作宾语、状语;形容态度不好。
劈;不能写作“披”。
1.大戈壁的风,全不像内地的风,总会有个缓急的过程,而是直截了当,无遮无拦,真像西游记里的妖风一样,一眨眼天昏地暗,飞沙走石,劈头盖脸猛扫过来。
2.秃子他爸抡起两寸宽的皮带,劈头盖脸地抽得秃子皮开肉绽;来宝他爸用烧红的火筷子,在来宝的胳膊上又烫出一道。
3.整日运功奔跑,疲劳像潮水般劈头盖脸袭来,未及翻身调整睡姿,楚天舒便坠入了沉沉的黑甜中。
4.市场劈头盖脸地跌下来,让一些新入市的朋友甚至老鸟们一下子吓破了胆,忍不住纷纷跑路。
5.我抬头一看,一段胳膊般粗细的树枝附带着密密麻麻的叶子朝我劈头盖脸的砸了下来。
英语:right in the face
俄语:прямо навстречу
德语:direkt ins Gesicht