窜:逃跑;乱跑。抱着头像老鼠一样迅速逃跑。多用来形容受到沉重打击狼狈逃跑的样子。
宋 苏轼《代侯公说项羽辞》:“夫陆贾,天下之辩士,吾前日遣之,智穷辞屈,抱头鼠窜,颠狈而归,仅以身免。”
抱头鼠窜连动式;含贬义,形容敌人的狼狈相。
抱头鼠窜和“逃之夭夭”;都含贬义;都形容逃跑。但抱头鼠窜是比喻性的;“逃之夭夭”是诙谐说法;有时用作中性。
1.看到敌人人多势众,他们抱头鼠窜了。
2.夫陆贾天下之辨士,吾前日遣之,智穷辞屈,抱头鼠窜,颠狈而归。
3.这种恶徒,恨不得将他打得抱头鼠窜,以解我心头闷气。
4.有一次,一支英国巡逻队被三只犀牛杀得抱头鼠窜;又有一次,被一群狒狒怒冲冲杀得落荒而逃。
5.敌军既已抱头鼠窜,且让我们乘胜追击。
英语:cover one's face and creep away
日语:頭をかかえてほうほうの体(てい)で逃げる
俄语:в пáнике бежáть <обратиться в бéгство>
法语:fuir comme un rat la tête dans les mains
抱着脑袋赶老鼠 | 抱(捂)着脑袋赶老鼠 | 捂着脑袋赶老鼠