互相争斗,以新奇艳丽来取悦于他人。亦作“争奇斗异”。
宋·吴曾《能改斋漫录·方物·芍药谱》:“名品相压,争妍斗奇,故者未厌,而新者已盛。”
争奇斗艳作谓语、定语;用于花卉。
1.没想到在这个不见天日的地方,竟然会是一个美丽的植物王国,几人合抱不过来的大树比比皆是,各式各样七彩绚丽的花朵争奇斗艳。
2.瞧,那里的菊花正在争奇斗艳呢,时而像一位亭亭玉立的小姑娘,时而像一位害羞的小姑娘,时而像一个毛茸茸的雪球,时而像天上那五光十色的焰火。
3.春天那连绵的细雨逐渐变为了大滴大滴的阵雨,风也像初春的那般清凉了。小草树叶都由翠绿色变为深绿色。所有的花儿都聚集在一起争奇斗艳……春天那种质朴的美已被夏天的华贵所遮掩了,我停止了在春天梦中的倘佯。
4.杨树开了花,这些花一串串的,是紫白色的。身上长满很软的小毛,像一只只毛毛虫真有趣。山桃花展瓣吐蕊,杏花闹上枝头,梨花争奇斗艳……
5.梅花有不怕寒冷,在风雪中挺立,不与别的花争奇斗艳的品质;茉莉花的香气怡人;鸡冠花颜色鲜艳…而在这么多的名贵花中,我更加喜爱荷花。
英语:contend in bizarrerie and beauty
俄语:полный расцвет