称心如意;非常满足。
宋 刘克庄《答欧阳秘书书》:“精义多先儒所未讲,陈言无一字之相袭,虽累数千言,而义理一脉,首尾贯属,读之使人心满意足。”
心满意足联合式;作谓语、定语、状语;形容人的心情。
心满意足和“称心如意”;都含有“如意、满意”的意思。但心满意足侧重在涉及的愿望得到满足。“称心如意”侧重涉及的人、事、物符合心愿。
1.她吃的心满意足,看的母亲眉开眼笑,笑容从心里流淌到脸上。
2.我内疚地接过一支点上,心满意足地抽起来。
3.要是能遇见只要待在对方身边就心满意足的人就好了。
4.丁芬芬几个女生偷笑,得到回复后心满意足的准备离开了。
5.很可能曹操在拿下荆州以后,功成业就,心满意足,开始头脑膨胀。
英语:be perfectly content
日语:すっかり満足(まんぞく)する,何(なに)ーつ不満(ふまん)がない
俄语:полное удовлетворение <в душе рáдоваться>
德语:mit etwas sehr zufrieden sein <über etwas Genugtung empfinden>
法语:pleinement satisfait
光身汉娶媳妇
音(打一成语) | 球迷情系西西里(打一成语) | 日立(打一成语) | 销魂最是双莲瓣(打一成语)