过去,两个戏班子为了抢生意,有时候会硐一时间演同样的戏,称为唱对台戏。比喻采取与对方相对的行动,来反对或搞垮对方。
浩然《艳阳天》第40章:“他们喊他们的,咱们不跟他们唱对台戏。”
唱对台戏作谓语、宾语、定语;指与对方对着干。
1.他们同我们唱对台戏。
2.她很少在看戏或者在外晚餐的时候大喊大叫跟你唱对台戏。
3.他似乎对自己的论点确信无疑,但是我故意跟他唱对台戏把他搞糊涂。
4.过去,两个戏班子为了抢生意,有时候会在同一时间上演同样的戏,称为唱对台戏。
5.所以,每个月都有戏剧公演,每逢节日更加热闹,甚至搭起台子唱对台戏。
英语:put on a rival show against <be locked in confrontation>
日语:向(むこ)うを張(は)る
俄语:дéйствовать наперекóр
法语:rivaliser avec qn.,s'opposer à qn. <prendre le contre-pied de qn.>
东头拜堂,西头出丧 | 一个坝子两台戏
为隔海同胞演出(打一常言俗语) | 一曲梨园飞宝岛 (打俗语四字) | 二人转(打一常言俗语) | 一曲梨园飞宝岛(打一常言俗语) | 为隔海同胞演出 (打俗语四字)