指可怕的事情虽已过去;心里还感到害怕。悸:因为害怕而心跳。
柳洲《风雨桃花洲》:“谈到三年前倒圩的情景,赵老大心有余悸地说:‘那次桃花洲的人淹死了一半,庄稼全毁了。’”
心有余悸主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
见“心惊肉跳”(1070页)。
1.仲马朝我游过来,心有余悸地左看右看,生怕一不小心重蹈覆辙。
2.大帐内鸦鹊无声,虽然众人早见惯了,但毕竟心有余悸。
3.失神的调养了两个呼吸,王焕才恢复过来,拍拍胸口,心有余悸。
4.可现在想起刚才那一幕时,方雨霏仍然有些心有余悸,更深有感触。
5.逃生出来的人,有的心有余悸远远离去,有的呆坐坡前徒自叹息。
英语:shudder at the thought of
日语:恐怖(きょうふ)が去(さ)らずびくびくしている
俄语:не полностью оправиться от испуга
德语:die Angst wirkt noch nach <der Schrecken sitzt jm noch in den Knochen>
法语:n'être pas encore revenu de sa frayeur
惊弓之鸟
一想起我就害怕(打一成语) | 您上去我害怕(打一成语) | 我排行第四(打一成语) | 三月(打一成语)