心裁:心中的构思、设计。原指诗文的构思、安排独特新颖。现在泛指独自想出与众不同的办法来。
清 李汝珍《镜花缘》:“王弼注释《周易》,撇了象占旧解,独出心裁,畅言义理,于是天下后世,凡言《易》言,莫不宗之。”
独出心裁动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
裁;不能写作“载”。
1.家住西光社区十六街坊的雷俊阿姨就独出心裁,为剪纸增添了动漫元素。
2.为保证盗墓的成功和收成,曹操独出心裁,在军中设“发丘中郎将”。
3.但因布局设计巧妙得宜,湖山、池水、树木、建筑,得以融为一体;而于假山一座、池水一湾,更是独出心裁,另辟蹊径,两者配合,佳景层出不穷。
4.而明清瓷器造型繁多,无论盘、碗、杯、壶、罐、瓶等制作都非常精致,而且能独出心裁、锐意创新,与元风格迥异。
5.我们何不独辟蹊径,来三句半怎么样?等我写好词就排练,保证独出心裁,耳目一新,斩获大奖!
英语:ingenuity <show originality; out of the way>
日语:独特(どくとく)な工夫(くふう)をする,独創的な見解(けんかい)を出す
俄语:оригинáльный
德语:einen eigenen Stil entwickeln <auf etwas Originelles kommen>
法语:avoir de l'originalité <originale>
火车头拉纤 | 蝎子怀里挂剪刀;中式服装西式领 | 中式服装西式领
惮·卷帘格(打一成语) | 巧用边角料(打一成语)